红利期(红利利润发放的时间段)在英语中可以表达为"bonus period"或"dividend period"。下面将对相关内容进行详细介绍。
1. 红利的英文单词是什么?
英文单词:bonus,dividend
2. 红利的英文复数形式是什么?
bonus的复数形式:bonuses
dividend的复数形式:dividends
3. 其他与红利相关的英语词汇有哪些?
bonus loading:附加保险费
cum bonus:附有红利的
bonus tax:年终奖金税
bonus stocks:红利股票
4. 人口红利期的英文翻译是什么?
人口红利期的英文翻译为"Population bonus"。
5. 人口红利期的定义和相关资料是什么?
人口红利期是指一个国家或地区的劳动力人口比例增加,且这些人口处于生产年龄段的阶段,从而促进经济发展的时期。在英语中,"红利"一词可翻译为"bonus",而"人口"一词有两种翻译方式:通俗意义上的"population",以及人口学意义上的专业术语"demographic"。
6. 红利的期权定价模型中有哪些因素?
定期支付红利的期权定价模型中包含了跳跃扩散模型,其中包括因素如下:
股票价格的波动率
股票价格的漂移率
股息发放的风险中性概率密度函数
股息发放的次数
7. 可以用哪些英语表达来描述红利带来的收益?
Ride the wave of xxx", 这句英文表达可以用来表示"收割/享受时代红利带来的xxx"的含义。
8. 怎么说"红利/股息"的英文?
红利/股息"的英文翻译是"dividend"。
9. 红利的其他相关表达有哪些?
Accumulative bonus":累积红利
Unpaid Bonus":未支付红利
A profit incidental to regular wages":正常工资外的一份红利
红利期可以用"bonus period"或"dividend period"来表达。此外,在红利领域中还有许多相关词汇,如bonus loading、cum bonus、bonus tax等。人口红利期可以翻译为"Population bonus",并且红利的复数形式分别是bonuses和dividends。在红利的期权定价模型中,有许多因素需要考虑,如股票价格的波动率和漂移率等。同时,可以使用英文表达"Ride the wave of xxx"来描述红利带来的收益。最后,红利在英文中的翻译是"dividend",而红利的其他相关表达包括"Accumulative bonus"、"Unpaid Bonus"和"A profit incidental to regular wages"等。
上一篇:定期存款利率3个月是多少
下一篇:住房公积金提取费用